バイリンガル育児【英語のわらべ歌★On My Toe There Is A Flea】


我が家では、娘、1歳3ヶ月と毎日英語の遊びを取り入れながら
『ゆるゆるバイリンガル育児』を実践中です。

今日はその遊びの中から、英語のわらべ歌(Nursery Rhyme)のひとつを
ご紹介したいと思います。


On my toe there is a flea.

On my toe there is a flea.
Now he’s climbing up on me.
Past my tummy, past my nose.
On my head where my hair grows.

On my head there is a flea.
Now he’s climbing down on me.
Past my tummy and past my knee
On my toe, take that, you flea!

和訳とママの手の動き

つまさきにノミがいる。(ベビーのつまさきをさわる)
あら、だんだん上に登ってきたよ。(ノミと化したママの手をだんだん上にずらす)
お腹をよじ登って、お鼻も超えて、(ベビーのお腹から鼻までノミがよじ登るように手を動かす)
髪の毛が生えてる頭の上までやって来た。(頭の上でベビーの髪の毛をくしゃくしゃくしゃ)

頭の上にノミがいる。(ベビー頭の上に手を置く)
あれ、だんだん下にさがっていくよ。(だんだんと手をさげていく)
お腹を超えて、おひざも超えて、(ベビーのお腹からひざまで手を動かす)
つまさきに到着。ほら、見たことか!(つまさきまで手が到着したら、ベビーの足の裏を軽くたたいてノミ退治!)

ポイントは、ノミの動きをしながら
ベビーの体をくすぐること。

それと、ノミ退治の”take that, you flea”の部分を強めに言うこと。
(※見本の動画では、TAKE thatと、takeにアクセントをつけてしまいましたが、
take THATとthatを強く読むと、「ほら見たことか!」のニュアンスが
強調されていいと思います。)

1歳児もかなり喜んでくれるわらべ歌です^^

どんな風に歌ったらよいか
動画が一番わかりやすいと思うのでご参考まで。
(カメラを向けると、娘がカメラに寄ってきてしまうので
肝心の手の動きをお見せできないのが申し訳ないです。笑)

 

 
あ、あと背景で家事をこなしてくれる
スーパー育メンは、ウチの旦那様です!
ありがとう!!よっ日本一の育メンパパ!
(今後のためにもここ、強調させておいてください。w)

Nursery_Rhyme_On My Toe There Is A Flea

娘はふともも辺りでもう大爆笑です^^


 

 

 

【ランダム★記事紹介】

コメント欄